Vic's profile始终有益维他奶!PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    June 12

    舌与意

    如果有人问我最想拥有的才能是什么,我会说:中文写作。

    如果有人问我第二想拥有的才能是什么,我会说:绘画。

    两者都关于表达。表达一个想法,一个推论,一种情绪,其实不是那么容易。误会似乎是人与人交往的诅咒。我说出来的话,决定于我当下的感受,受制于我身处的情境,对话的对象,被养育的环境,说话的动机,逝去的记忆,甚至是我所使用的语言。若一种感受在该语言中没有被分类及定义,我还能够辨识它吗?没有相对应的词汇,即便是可辨识的,我又如何将之表述出来?

    学习第二语言有变身的奇效。说国语的我稍稍偏离说粤语的我,说英语的我明显异于说中文的我。这些都是我。使用不同语言交流,多少像易容的人,在一种自以为他以为诚恳坦率的情况下,选择合适的人皮面具。这样交流才能畅通无阻。

    那天大佬源思辨地与我分析,越来越多中国人说一口流利的英文(外文),越来越多外国人学习中文。在使用非母语的过程中,语言及其承载的文化必然会在个人层面上相互影响,然后融合。说话者的思维同时也受到影响。终有一日,不同母语的说话人的思维会因为语言的混同而日渐趋同。同质化的大潮似乎不可阻挡。文化多元实质身处同质化的熔炉。所以大学者说,哲学已死。

    听起来既危言耸听又杞人忧天,但又有那么点道理。我的语言人类学就写这个吧~

    PS:使用两种以上语言的人罹患帕金斯症的可能性大大降低。中国的新一代老了头脑应该都很清醒。

    Comments (4)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    ngwrote:
    那天才跟东东讨论那个我get唔到嘅日文她,和那个Ann get不到的粤语她……
    June 24
    源 何wrote:
    哇,我第一次登陆左msn回复人地个space。
    的确会激发矛盾的。但也有融合的过程。至于双方或者多方角力,最后的结果是怎样,那到底还是文化体系之间力量博弈的结果。不能说好东西最终能胜出,但最起码差的东西会被淘汰掉。
    June 18
    Jack Liuwrote:
    很像教科书嘛。 但从我感觉来说,更觉得大势趋同后更会显得不同母语的个异性,终不可融合而激发矛盾。
    天哪我在说什么。。
    June 14
    Sara Zhouwrote:
    这个表达得很好啊宝贝~~拍手~嘻嘻。
    June 13

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://vicccui.spaces.live.com/blog/cns!F37C06FBB3E70651!999.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None